Affascinanti oscure visioni – Fascinating dark visions

Gli occhiali da sole confermano essere accessori indispensabili per creare look e definire la personalità di chi li indossa.

Sunglasses confirmed to be essential accessories to create looks and define the personality of the wearers.

.

 

Celebrati dai divi di Hollywood, resi eterni dalle pellicole come ‘Colazione da Tiffany’, ‘Thelma e Louise’ e ‘Blues Brothers’. Gli occhiali da sole sono da sempre gli alleati più fedeli delle star che vogliono difendersi dai fastidiosi flash dei fotografi o camuffarsi per non essere riconosciuti da fans troppo insistenti aumentando così esponenzialmente il proprio fascino. Non sono solo le celebrities le sole ad amare gli oscuri oggetti del desiderio, anche la gente comune mostra una predilezione per gli occhiali da sole, spesso collezionando diversi modelli e abbinandoli ai differenti look del giorno. Sfiorano a volte le regole del buon galateo, che ci sia sole o meno gli occhiali accompagnano le nostre giornate contribuendo ad aggiungere un tocco di glamour alla personalità. Sono sempre di più i modelli che accontentano tutti, da quelli che si adattano ad ogni forma del viso, a quelli che seguono la preferenza di materiale, colore e necessità.

Celebrated byHollywood stars, madeeternalbymovies like‘Breakfastat Tiffany’s‘, ‘Thelma and Louise‘ and Blues Brothers‘. Sunglasseshave always been thestaunchest alliesof thestars whowant to defend themselvesfrom irritatingflashing camerasordisguiseto avoid being recognizedby fanstooinsistent and so exponentiallyincreasingtheir appeal. Thecelebrities are notthe only ones wholove the obscureobjectsof desire, also the common peopleshow apreference forsunglasses, often collectingdifferentmodels andcombiningthedifferentlook of the day. Vergingat timesthe rulesofgoodmanners, with sunor not the sunglasses accompanyour dayshelping to adda touchof glamorto the personality. An increasing number ofmodelsthat satisfyeveryone,from thosethat adaptto everyshape of face,to thosewho followthe preferenceof material, color and needs.

.

 

Il Mido, la Fiera internazionale dedicata al settore occhialeria a Milano dall’11 al 13 Marzo, ha dimostrato come gli occhiali siano un accessorio fondamentale per molte realtà aziendali. Si punta su di loro perché il prezzo rispetto all’abbigliamento è spesso più contenuto e si cambiano più facilmente in base alle mode del momento. Le tendenze evidenziate per questa stagione confermano l’interesse per il vintage mediante le forme a gatta anni ’50, le maxi lenti anni’70 e il ritorno della mascherina, un cult degli anni ‘80, rivisitata in chiave avveniristica. Le tendenze cromatiche principali sono due: ‘Party Style’ e ‘Arctic Queen’. Il primo evidenzia colori vitaminici, già protagonisti del guardaroba estivo. Le forme particolari si abbinano a lenti colorate e sfumate, appariscenti e glamour. Le illusioni cromatiche si mixano agli acetati. Azzurri, violetti, gialli, verdi, rossi e fuxia in toni fluo e color sorbetto illuminano il viso donandogli energia e vitalità. Il secondo ‘Arctic Queen’ esalta il raffinato bianco che conquista non solo il mondo del fashion ma si posa anche su montature eleganti e dalle forme ricercate, la candida rivisitazione proviene dai freddi paesaggi del Nord, in alternativa per un effetto più tenue è riproposto nella variante madreperla.

Mido, the international fair dedicated to the eyewear industry in Milan from 11 to 13 March, showed that the glasses are an essential accessory for many companies. You bet on them because the price is often lower compared to clothing and more easily changed according to the fashions of the moment. The trends as for this season confirm the interest in vintage through  the cat-forms of the ’50s, maxi lenses of the ’70s and the return of the mask, a cult of the ’80s revisited in futuristic way. The main color trends are two: ‘Party Style’ and ‘Arctic Queen’. The first shows vitamin colors, already players in the summer wardrobe. The special shapes are combined with colored lenses and subtle, flashy and glamorous. The illusions are mixed with color transparencies. Blue, purple, yellow, green, red and fuchsia in fluorescent tones and sorbet-colored light the face, giving it energy and vitality. The second, ‘Arctic Queen’, enhances the refined white that conquests not only the world of fashion but also rests on elegant frames and refined forms, the white revisiting comes from the cold northern landscapes, alternatively for a more subtle effect is provided in the pearl variant.

L’eleganza ricercata è evidenziata negli occhiali disegnati per la prima volta da Alber Elbaz per Lanvin e distribuiti dal marchio italiano De Rigo Vision.

Therefined eleganceis highlightedin the glassesfor the first timedesignedby AlberElbaz forLanvinand distributedby the Italian brand DeRigoVision.

 

.

 

Ispirazione decò per le forme squadrate o tonde arricchite di viti, chiodi e borchie si sposano ai materiali preziosi: corno, pelle, cristalli e pietre. Effetto anticato per le montature in metallo. Il designer ha rivisitato anche il logo incidendolo sulle lenti, dettaglio couture. Ancora borchie sulle maxi lenti del modello Rockstud di Valentino che si alternano ai dettagli in pizzo discretamente nascosti del modello Lace.

Deco inspiration for round or square shapes enriched with screws, nails and studs are married to precious materials: horn, leather, crystals and stones. Antique effect for metal frames. The designer also redesigned the logo,cutting it on the lens, couture details. Again studs on the big lens  of  Valentino Rockstud model that alternate with lace details discreetly hidden in the Lace model.

.

 

Decori in linea con le ultime collezioni d’abbigliamento. Forme essenziali e femminili per modelli in cui viene evidenziata l’iconica V, arricchente ed immediatamente riconoscibile come simbolo della Maison. Persol produce occhiali d’autore per un’edizione limitata. Alla Villa caprese del celebre scrittore Curzio Malaparte si ispirano gli ultimi modelli dell’azienda italiana famosa per essere stata scelta in passato dai divi del cinema.

Decorations in line with the latest collections of clothing. Essential formsand female models in which highlights the iconic V, enriching and immediately recognizable as a symbol of the House. Persol makes sunglasses copyrights for a limited edition. The latest designs of the Italian company, famous for having been chosen in the past by movie stars, are inspired  by themanor of the famous writer Curzio Malaparte placed in Capri island.

 

 

Persol sposa nuovamente la cultura e l’arte. Gli occhiali presentati al Mido, in un’atmosfera caprese, sono proposti non solo nei classici nero e tartaruga ma rubano le cromie della vegetazione e del mare dell’isola con la variante del verde, del blu e del beige quest’ultimo ispirato alla tipica roccia calcarea di Capri.

Persol marries again the culture and art. Glasses presented at Mido, in a typical caprese atmosphere, are offered not only in classic black and tortoise, but steal the colors of vegetation and sea of the island with the variation of green, blue and beige colors,the latter inspired by the typical Capri limestone.

 

 

Da modelli più classici le forme si plasmano in particolari sagome dallo stile vintage con decorazioni ricercate e da diva.  Per la collezione uomo e donna Balmain ha optato per materiali preziosi.

From classic models forms are molded in special shapes with vintage-style and with sophisticated decorations. For men and women collection Balmain opted for precious materials.

Le montature si declinano mediante gli iconici simboli della Maison: le paillettes, le borchie, le catene, il dorato e il cuoio. Ispirazione Fifties per le proposte di Prada, Marni e Missoni. La griffe disegnata dalla Signora della moda ripercorre le linee delle roboanti automobili americane. L’occhiale ne richiama il parafango, la sinuosa montatura si colora di nuance pop/optical. Le lenti riflettenti si ispirano agli specchietti retrovisori. Pronte per la corsia di sorpasso!

The frames are declined by the iconic symbols of the Maison: sequins, studs, chains, gold and leather. Fifties inspired proposals for Prada, Marni and Missoni. The fashion label designed by the Lady of fashion traces the lines of the bombastic American cars. The eyewear recalls the fender, the winding frame is colored with shades of pop / optical. The lenses are inspired by the reflective mirrors. Ready for the fast lane!

 

 

Fresca di collaborazione con il marchio low cost H&M, la griffe italiana Marni sceglie linee ispirate agli anni ‘50 e rivisitate mediante un gusto contemporaneo, montatura colorata squadrata con punte che si alzano ai lati.

Fresh from working with the brand low cost H & M, the Italian label Marni chooses lines inspired by the ’50s and revised by a contemporary taste, colorful square frame with peaks that rise on either side.

 

.

Un tocco vintage per un occhiale moderno.

A touch of vintage to modern eyewear.

 .

 

Sguardo da gatta per le proposte eyewear di Missoni, ridisegnate in versione multicolor completate da lenti sfumate color indaco.

Look of a cat for Missoni eyewear proposals, redesigned version complemented by multicolor gradient lenses indigo.

 

 

Al fascino della mascherina non riesce a resistere Versace che ha dedicato una capsule collection dal nome ‘Etoile de la Mer’. Forma da avviatore, lenti trasparenti e senza montatura. Sottolinea lo sguardo un motivo in metallo mentre la medusa compare sulle aste a V.

Versace can not resist to the charm of the mask that has dedicated a capsule collection called ‘Etoile de la Mer’. Form of starter, clear lenses and rimless. Emphasizes the eyes a metal pattern while the jellyfish appears on the arms with a V shape.

 

 

Ricerca non solo nelle forme ma anche nei materiali come dimostrano gli occhiali made in Italy Feb32st realizzati in legno con la collaborazione di un maestro ebanista e dell’estro creativo di un designer come Valerio Cometti. Le montature sono leggere e il packaging è in carta riciclata. Tradizione e innovazione si incontrano in un progetto originale ed eco-friendly.

Research not only in forms but also in the materials as shown by the Italian glasses Feb32st, made ​​of wood with the help of a master cabinetmaker and of a creative designer as a Valerio Cometti. The frames are light and the packaging is recycled paper. Tradition and innovation come together in an original design and eco-friendly.

Il colore rimane un must anche per le linee più giovani ed informali. Divertenti le proposte di Al e Ro Design con la montatura in gomma e personalizzabile.

The color is a must even for the youngest and informal lines. Funny the proposals of Al and Ro Design, with rubber and customizable mounts.

 

 

 

Diesel rivisita l’iconico modello Love Bug con lenti specchiate e psichedeliche. L’accattivante universo dei sunglasses conquista con le sue infinite potenzialità stilistiche. Opere modernissime da indossare… senza riserve!

Diesel revisits the iconic model Love Bug with mirrored and psychedelic lenses. The captivating world of sunglasses conquers with its infinite stylistic potentials. Very modern works to wear … unconditionally!


“Pubblicato in esclusiva su L’Indrowww.lindro.it e qui ripubblicato per gentile concessione”.

#PAINTMYSHOPPING

Share on...Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+Pin on PinterestShare on LinkedIn


Related Posts:



Leave a Reply

L'indirizzo email non verrà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

È possibile utilizzare questi tag ed attributi XHTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>